-->

客服中心

联系手机:13968834878(吴老师)

发表QQ:4271308

编辑QQ:25786532

编辑邮箱:zjdxjt5@163.com

联系地址:浙江杭州萧山区金城路185号

本站介绍

“薪火传承 思源致远”,杭州茴香医药科技有限公司栉风沐雨,历经19个春秋,成为一所“综合性、研究型”的一流综合型写作机构,并向一流写作服务机构稳步迈进。“论文撰稿一流精华,论文发表独家优势”,本公司以“宁失万贯,不失诚信,仰不愧于天,俯不怍于地”为宗旨,以“按时是我们诚信基础,录用是我们工作目标”为己任,致力于探索学术领域,攀登学术高峰,满足客户需求,凭借拥有国内多所著名高校人才资源优势,撰稿修改文章已有31700多篇在SCI、权威期刊、核心期刊上发表...更多

俄语复合句浅析

2013-10-19 15:51 字体:   打印 收藏 

摘 要:复合句作为句法研究中的重要内容,历来被语言学者们所重视。俄语复合句的组成成素、概念和分类都是俄语语言教学与研究中的重要问题。主从复合句的分类方式有以下几种:逻辑分类;形式分类;结构—语义分类;语义—结构分类。句子是句法学中的核心语法单位,是最小的交际单位。复合句的各类别之间存在着一定的模糊地带。本文就试图对俄语复合句问题进行分析。

关键词:组成成素;概念;分类

作者简介:郭洪丽(1989.5-),女,黑龙江省双城市人,黑龙江大学俄语专业本科生,从事翻译研究   一、复合句的组成成素   俄语的复合句作为句法学中的独立研究对象,是俄语句法中相对独立的学科。数十年来,学者们对复合句进行了各个层面的分析研究,硕果累累。作为句法学的独立研究对象,复合句已经形成了一套独立的概念、理论、研究对象,分类体系和研究方法。“对复合句有一种看法是交际观点。”[1]历史上也曾有过“复合句是词组的组合”的观点,其分类依据是:词组是基本的句法单位。然而,这种说法只是复合句研究中的一朵昙花。可是把复合句的组成各部称为“句子(предложение)”却是为广大俄语语言学研究者所共同熟知的,并且这种从复合句的结构和形式中总结出的称谓长久以来占有重要的位置。“语义和句法乃主要的,共性的和永恒的对象”。 [2]随着语义学的兴起以及对复合句交际功能的探索,学者们开始对复合句有了重新的定位,随之“部分(часть)“这个术语开始为越来越多的语言学研究者所熟知。一直到苏联科学院的80年《语法》问世,这一术语才渐渐被“述谓单位”“基本句子”之类的术语所代替。虽然这些术语上的变化在一定程度上反映了对复合句认识水平上的不断提高,但是仍然有待进一步完善。   二、复合句的概念   俄语复合句概念的提出及确立也是一个极富争议的过程,由于诸家对于复合句组成成素理解上的差异以及对其界定角度的不同,就形成了不同的思想流派,近而反应在复合句的定义上。早在20世纪30年代之前,结构观点是当时的主流观点,以А.Х.Востоков; А.М.Пешковский; А.А.Шахматов为代表的研究主要是在结构层次进行阐述。他们认为复合句是由几个简单句借助一定的句法手段组合在一起的,复合句的组成部分是独立的句子。当然这种提法现在已经是被否定了的,更有学者对“复合句(сложное предложение)”这个术语本身进行了否定,认为这种提法容易造成混淆,称其为“复合整体(сложное целое)”。54年《语法》对复合句的定义是:复合句是统一的语调和意义上的整体,但它由这样的一些部分(两个以上)组合而成,那些组成部分在外形上,形式—语法结构上或多或少类似简单句[3]。 [4]在54年《语法》和80年《语法》中,复合句的概念都否定了复合句是由简单句组成的结论,都强调了其结构上的相似性,否定了它们的完全一致性。很难说究竟哪一种定义更具有权威性和准确性,无论哪一种界定都为以后的俄语学习和研究开辟了广阔的道路。我们可以对复合句作如下理解:复合句是一个完整的句法结构,其组成成素有形式结构和意义组织方面与简单句相同,而在交际上无意义,就整体而言,复合句是几个句子在一定的句法关系上的组合,表示几个情景及其相互关系,具有独立的交际意义和完整语调。   三、复合句的分类   俄语复合句作为俄语语法体系中的一个独立研究方面,其分类一直是复合句研究中投入最多精力的一个方面。 “俄语句法对复合句的分析主要依据的是分句间句法联系的性质及联系的属性”。[5]对复合句的分类也是建立在这样的基础之上。下面我们就看一下复合句各个层次的分类情况。   一、在许多语法学著作及教科书中都把俄语复合句先从有/无连接词的角度分为有连接词复合句和无连接词复合句。“许多无连接词结构比有连接词结构出现得更早”。[6]也有学者认为,无连接词的这种句子组合形成不应算做复合句,其依据是:语法上的形式和联系是复合句十分重要的特征。 “无连接词复合句中不存在并列联系/主从联系的对立”。[7]相对于大部分的语法书和教科书而言,这种分类并不是主要学术观点的体现,所以笔者仍然赞同复合句在大类上的划分按照俄语传统语法上所广泛应用的分类方法,即将复合句先分为有连接词和无连接词两类复合句。接下来,就是有连接词复合句中的下一层分类。根据复合句的语法特点,将复合句分为并列和主从两种关系,这种分类一直延续至今,需要指出的是,这个层次的分类将有连接词复合句区分为并列/主从,主要是在语法上的划分。   二、以上两个层面的分类学者们的观点基本上都是统一的,主要形成了四种分类方法:逻辑分类;形式分类;结构—语义分类和语义—结构分类。   (一)逻辑分类法是俄语主从复合句分类方法中最早的一种分类法,其影响也较其它三类广泛。受18、19世纪初“普通逻辑语法”的影响,俄语主从复合句的分类原则是最早